Wednesday, April 16, 2008

Cocotte minute on Channel Frederator!

Notre film de fin d'étude est en lice pour le Channel Frederator award 2008 dans la catégories "best foreign film" et "best CG film", on a besoin de votre vote jusqu'au 7 mai. Alors allez voter ici!! Et passez le mot!__________
Our student film has been nominated for the Channel Frederator award 2008 under "best foreign film" and "best CG film" categories, and we need your vote! So click here and make it happen! And spread the word!


Monday, April 14, 2008

L'Est à Londres

Ces derniers jours, par ici, avec véro et mon copain marmouzet.
These last days around here with véro and my friend marmouzet.



Monday, March 31, 2008

Heure d'été

J'ai retrouvé ma muse après trois mois d'absence...joie! Je mets un peu trop de croquis moi...
My muse is back after three month...oh joy! I think I post too much sketches.





Tuesday, March 25, 2008

4Xclic

Le copain julien (ci-dessous) anime le blog quadrupleclic (click) sur lequel il interviewe des (ex)étudiants en arts graphiques. Il m'a posé quelques questions il y a plusieurs mois auxquelles j'ai répondu de ma plus belle voix rauque et molle. Arg!
An interview on a friend's blog I did few months ago. Only in french sorry...

Mon train-train.

Monday, March 17, 2008

London ZOO-ZSL

Samedi je suis allé faire quelques croquis au Zoo de Londres...c'est définitivement déprimant un zoo. En bas il y a des chevaux, croqués chez ma soeur, les premiers croquis de l'année.
Saturday I went to London Zoo to do some sketches...Zoos are definetly depressing. The horses were made to my sister's house, the first sketches of the year, I didn't do much, it was freezing!







Et puis mes copains du boulot, Chris et Dave, jouent dans un groupe "The dive". Petit croquis de leur concert dans un pub à Camden vendredi dernier.
And my friends from work, Chris and Dave, play in a band, "The Dive". Here is a sketch of dave playing during a gig in a pub last friday.

Friday, March 14, 2008

The Foundry

L'ami Simon le talentueux nous a invité a venir joyeusement salir un beau mur blanc pour son expo. Vous pouvez voir toute la série ici. En vrai c'est dans un escalier, c'est petit et y'a un va-et-vient constant de 20 personnes par minute. Merci à toi simon, c'était fort rigolo..


Thursday, March 06, 2008

Venise



Je reviens tout juste d'un petit voyage à Venise, voici les deux seuls croquis que j'ai pris le temps de faire des petits étalages de marchés recouverts. Le retour à Londres est assez dur...De retour, je me dis qu'on aurait du faire plus de croquis...voilà l'occasion d'y retourner!
I just got back from a trip to Venice, here are the only two sketches I took time to do of this wonderful city. Coming back to London is pretty hard...Now, I wish we did more sketches, it will be next time's purpose!


Saturday, February 23, 2008

*

Comme je peux pas montrer ce que je fais la journée au boulot, je mets des dessins récupérés par-ci-par-là sur des bouts de feuilles et plus ou moins récents...
As I can't show anything of my daily work, I'll post some doodles, bits and bobs, and sribbles done more or less recently on random papers..




Tuesday, February 12, 2008

VES award pour une bande de poissons...

Le clip des Chemical Brothers "Salmon dance" sur lequel j'ai travaillé quand j'étais animateur à Framestore-CFC vient de recevoir un VES award (visual effects society) dans la catégorie Animation de personnages dans un environnement live action. Bravo à toute l'équipe et surtout aux animateurs! Vous pouvez le visionner ici.
Dernière news: il a aussi remporté le prix du meilleur clip au dernier Imagina.
The music video "Salmon dance" for the Chemical Brothers I've been working on when I was animator at Framestore-CFC just won a VES award for animated characters in a live action broadcast program. Congratulations to the team and especially the animation crew! You can see the film here
Last news: it also won the best music video at the last Imagina.



Wednesday, January 23, 2008

Mes 24 heures de la BD

-Voici un extrait de ma participation aux 24h de la BD en marge d'Angoulême. Super expérience! Vous pouvez lire le récit complet en cliquant ici. Bon, je vais aller dormir pour la première fois en 36h...
-I just took part in a comic happening related to Angoulême festival, we had to draw 24 pages in 24 hours, with a constraint revealed just at the beginning (This year it was: there must be a familly meeting on page 12). You can read the complete story by clicking here (in french only). Now I'm going to bed for the first time in 36 hours...




Voici mon plan d'attaque et quelques recherches:

Monday, December 31, 2007

Sketchtravel 2008!



J'ai eu l'honneur de réaliser la carte de voeux 2008 du célèbre carnet pour le site sketchtravel. Merci à Gerald et Dice pour cette confiance, ce qui ne m'a pas empêché de me mettre la pression! Peut-être que 2008 sera l'année ou j'apporterai ma contribution au carnet... Ci-dessous, des recherches et détails. Joyeux sketchtravel 2008!
I was honored to do the greeting card for the sketchtravel website. Thank you Gerald and Dice for this proof of confidence and despite it, it made me pretty stressed! Maybe 2008 will be the year I'll do my piece in the sketchbook... Under, there are some sketches and details. Happy sketchtravel 2008!




Sunday, November 18, 2007

Une mécanique

Petite update dans mon portfolio. Des recherches faites en mars dernier sur le personnage de giant jack, pour la pochette du prochain album de dyonisos "la mécanique du coeur". J'ai été envoyé sur des pistes qui n'étaient pas les miennes sans retours précis sur ce que je proposais. La liberté que je pensais avoir s'est peu à peu restreinte, j'ai fini par laisser tomber. Avorté très tôt, donc, dommage j'étais très motivé...Vous pouvez voir une sélection de croquis en cliquant ici.
An update on my portfolio. Some researches I did last march on a character, for the cover art of the next dionysos album, "la mécanique du coeur". I thought I could be a little bit free, but I was little by little asked for things that were not personnal. I finally gave up. You can see a selection of sketches clicking here.


Tuesday, November 13, 2007

Scritch scratch de transition...

Depuis deux semaines, comme pour contrer ma petite passe à vide, je me suis remis avec plaisir et excitation aux croquis quotidiens. Quel plaisir, je deviens boulimique, je me dérouille, me décomplexe, peu importe si le dessin est raté (mais je les garde pour moi les ratés quand même). Je veux juste noter, observer et revenir au dessin brut, je veux apprendre. C'est grisant. A suivre...ne plus arrêter!
Since two weeks, I started sketching everyday again with great pleasure and excitement. The more I sketch, the more I want to sketch, I practise, I become less shy, I don't care if the drawing is bad. I just want to observe, to learn. To be continued...I musn't stop!